Nos spécialisations : traduction scientifique, technique & much more !
Les entreprises Science et Tech ou les entités publiques comme la vôtre sont soumises à de nombreuses obligations linguistiques et légales. Le lancement d’une innovation à l’étranger nécessite la diffusion de contenus clairs et attrayants dans vos langues cibles, ainsi que la traduction de nombreux supports (modes d’emploi, étiquettes, brevets, etc.) en plusieurs langues.
Notre équipe de linguistes spécialisés vous propose des services de rédaction, révision, traduction scientifique et technique, interprétation et conseil pour vous aider à remplir ces objectifs.

Nos domaines d’expertise
Notre équipe de linguistes spécialisés dispose de connaissances poussées dans vos domaines d’expertise. C’est ce qui fait notre force : nous comprenons vos besoins et communiquons vos messages clés avec les bons mots et la bonne tonalité sur tous vos supports à destination de vos marchés internationaux.
Brevets
La traduction de brevets est un processus extrêmement délicat, car elle couvre de multiples enjeux juridiques : une inexactitude peut entraîner le rejet du brevet ou avoir un impact sur son champ de protection et sa validité.
Pour vous assurer que vos brevets sont bel et bien reconnus et que vos droits sont protégés à l’étranger, il est essentiel de faire appel à un traducteur spécialisé. Outre le fait de garantir l’exactitude de la traduction en faisant les meilleurs choix terminologiques, votre expert possède les compétences juridiques nécessaires et maîtrise les réglementations en vigueur dans vos pays cibles.
Science et Tech
Envie de développer votre présence à l’international ? Spécialisés dans les domaines de la Science et de la Tech, nos professionnels allient leur connaissance de votre secteur à une recherche terminologique et documentaire poussée. Cela nous permet de vous livrer des contenus (traductions, textes rédigés ou révisés) de qualité, qui respectent et remplissent vos obligations légales et linguistiques.
Avec un expert de confiance, même vos contenus les plus sensibles sont entre de bonnes mains.
Entreprises innovantes
Vous gérez une entreprise innovante ou une start-up et souhaitez lancer et commercialiser vos produits et services à l’international ? Nos linguistes natifs connaissent les nuances linguistiques et culturelles de vos pays cibles et vous aident à construire une stratégie internationale pertinente et performante.
Pour que l’intégralité de votre stratégie de contenus soit pilotée par un interlocuteur unique, notre objectif est de vous proposer un accompagnement complet : traduction, révision et/ou rédaction de vos supports marketing et de vos documents techniques, et services d’interprétation pour vous accompagner au mieux lors de vos événements internationaux et de vos négociations commerciales.


Le Quatrième Œil - Votre partenaire linguistique de confiance
Nous travaillons principalement du français et de l’allemand vers l’anglais, mais collaborons avec des partenaires de confiance pour répondre à tous vos besoins.
Grâce à un réseau de traducteurs, rédacteurs et interprètes aux combinaisons linguistiques et aux spécialisations complémentaires, nous aidons les entreprises innovantes et les entités publiques comme la vôtre à déployer leur stratégie internationale et à conquérir tous leurs marchés de destination.
Attentifs au détail, nous nous engageons à vous fournir des services de qualité et à vous conseiller sur les meilleures stratégies à adopter à l’international.
Notre gamme de services


Traduction scientifique et technique
Il est essentiel que vos documents stratégiques, à forts enjeux et sensibles soient traduits avec une précision maximale. Nos experts natifs vous proposent des services de traduction scientifique et technique de qualité (terminologie exacte, respect des réglementations en vigueur), dans le respect des délais, dans toutes vos langues cibles.
Interprétation
Pour atteindre vos objectifs commerciaux sur tous vos marchés de destination, assurez une communication claire avec vos prospects, collaborateurs et investisseurs lors de vos événements internationaux : faites appel à un interprète professionnel pour vos négociations commerciales, vos conférences ou les visites de vos locaux.
Nous vous proposons des services d’interprétation simultanée et consécutive pour répondre à tous vos besoins.




Rédaction, révision et conseil
Faire les bons choix stratégiques et produire des contenus impeccables dans toutes vos langues cibles est essentiel pour rassurer votre audience internationale et conquérir de nouveaux marchés.
Que vous souhaitiez faire rédiger ou faire relire vos contenus multilingues par un expert natif, nous vous accompagnons tout au long de votre projet.
Tout savoir sur nos spécialisations
Utilisez-vous les outils d’intelligence artificielle pour vos prestations ?
Notre agence est ouverte à l’utilisation d’outils d’IA : nous sommes, tout comme vous, les premiers à reconnaître le potentiel de ces nouvelles technologies. Nous nous engageons toutefois à vous préciser si l’utilisation de ces outils est pertinente ou pas pour atteindre vos objectifs et obtenir des résultats qualitatifs (et si elle entraînerait ou pas des risques pour votre réussite).
Quels services proposez-vous ?
Notre agence vous propose une vaste gamme de prestations :
- Traduction scientifique et technique de vos documents et supports (étiquettes, brevets, modes d’emploi, etc.) ;
- Rédaction de contenu spécialisé (dans le respect de la terminologie et des normes en vigueur dans vos pays cibles) et marketing (pour toucher vos cibles et booster la conversion de vos prospects internationaux) ;
- Interprétation simultanée et consécutive pour vous accompagner lors de vos événements internationaux. Et ce, afin de garantir une compréhension parfaite entre vos équipes et vos clients ou potentiels investisseurs étrangers ;
- Conseil linguistique et interculturel : pour mettre sur pied une stratégie performante et adaptée à vos langues et pays cibles.
Précision, qualité, choix des termes techniques les plus adaptés sont toujours au rendez-vous au sein de notre agence.
Dans quelles langues et dans quels domaines travaillez-vous ?
Nous proposons principalement des services de traduction de l’allemand et du français vers l’anglais, et des prestations de rédaction en anglais. Concernant le domaine, nous sommes spécialisés dans le secteur scientifique et technique. Notre agence collabore toutefois avec un réseau de partenaires aux combinaisons linguistiques complémentaires afin de vous assurer un accompagnement sur tous vos marchés de destination.
Sur quels types de documents travaillez-vous ?
Des documents techniques (modes d’emploi, étiquettes, brevets), aux contenus marketing, en passant par les textes juridiques (diplômes universitaires, permis de séjour, etc.) : nous sommes en mesure de vous accompagner dans la traduction et/ou la rédaction de tous vos contenus print et web.
Contactez Le Quatrième Œil
En quête de services de traduction scientifique ou technique, d’interprétation, de rédaction ou de conseil interculturel ? Faites appel à des professionnels spécialisés en Science & Tech. Nous nous ferons un plaisir de vous fournir un devis adapté à vos besoins.
